SFD Playbook

Accès réservé — Document interne
Restricted — Internal use

Service de sécurité incendieFire ServiceSFD PLAYBOOK
InterventionResponse

IncendieFire

Choisissez la section — puis le type d'appel.Pick a section — then the call type.

Formation continueContinuous training

Fil du jourDaily Feed

CommandementCommand

Poste de commandementCommand Post

Références du PCCommand references
📖Guide des opérations — MSP (éd. 2024)Operations Guide — MSP (2024) 🔖DOS #14 — Transfert d'informationDOS #14 — Information transfer 🔥Playbook NFPA 1700 + FSRI (v2)NFPA 1700 + FSRI Playbook (v2) 📄Directive opérationnelle en situation d'entraideMutual Aid Operational Directive 📊Tableau MRC 2016 — force de frappe (Sutton)MRC 2016 table — deployment force
EntraideMutual aid

Assignations à l'arrivéeArrival Assignments

Le PC vous attribue une désignation fonctionnelle (« vous êtes Engine 2 ») — vous exécutez les cartes de cette fonction, peu importe votre ville ou votre camion. Séquence type : ENGINE 1 → LADDER 1 → ENGINE 2 → LADDER 2 → RESCUE 1.Your arrival rank sets your mission, whatever your department. Report to command on arrival.

Qui fait quoi — dans l'ordre d'activationWho does what — activation order
E 1Attaque initiale + coordination int./ext. (TC1, TC10)
L 1Recherche primaire et sauvetage (TC2-5, 7-8-9)
E 22e ligne d'appui + voies d'évacuation
L 2Échelles aux fenêtres + ventilation coordonnée (TC6, 11, 12)
R 1RIT + remplacement des équipes
E 3Alimentation H2O + soutien pompe
L 3Recherche secondaire + relève
R 2Assistance intérieure + déblai
💡Une autopompe peut recevoir « LADDER 1 » si c'est la fonction manquante — ce sont les cartes qui comptent, pas le camion.
Formation continueContinuous training

PodcastsPodcasts

Pompiers Sutton Podcast

À écouter sur la route ou au gym. Liens externes — contenu non validé par le service.For the road or the gym. External links — content not validated by the department.

Un tap sur ▶ et ça joueOne tap on ▶ and it plays

Derrière le héros Santé psychologique des pompiers · Québec · FR

CAP'ORAL Sapeurs-pompiers de France · FR

FireNuggets Tactiques de terrain · EN

FormationTraining

FormationTraining

BibliothèqueLibrary

BibliothèqueLibrary

Caserne 400 — fondée en novembre 1930Station 400 — founded November 1930

Histoire du serviceOur History

Caserne de Sutton

Depuis novembre 1930, des générations de femmes et d'hommes de Sutton répondent à l'appel. Ce mur leur rend hommage.Since November 1930, generations from Sutton have answered the call.

188
pompiers depuis 1930firefighters since 1930
96
ans d'histoireyears of history
29
actifs en 2026active in 2026
48
ans de service — record (Gaétan Laplante, 1976-2024)years — service record
In memoriam — 82 pompiers nous ont quittés depuis 1930. Nous nous souvenons.In memoriam — 82 firefighters have left us since 1930. We remember.
Référence rapideQuick reference

Aide-mémoireQuick Reference

Les rappels essentiels, par compagnie.Essential reminders, by company.

Aide-mémoireQuick reference

Engine

Aide-mémoireQuick reference

Ladder

Aide-mémoireQuick reference

Rescue

Aide-mémoireQuick reference

H2O

InterventionResponse

FeuFire

InterventionResponse

SauvetageRescue

InterventionResponse

VérificationVerification

InterventionResponse

Matières dangereusesHazmat

InterventionResponse

Urgence météo — Sécurité civileWeather Emergency

InterventionResponse

Autres appelsOther Calls

InterventionResponse

PR-MédicalMedical

Protocoles premiers répondants — structure à valider avec les protocoles officiels en vigueur.First responder protocols — structure to be validated against official protocols.

DOS — version 4 · juin 2026DOS — version 4 · June 2026

Directives opérationnelles sécuritairesSafety Directives

Émises par M.-A. Fortier · Approuvées par D. Mireault. Cliquez une directive — le PDF s'ouvre à la bonne page.Tap a directive — the PDF opens at the right page.

🔖#1 — Tenue de protection intégrale d'intervention#1 — Full protective gear🔖#2 — Périmètre avec fumée / vapeurs nocives (APRIA)#2 — Smoke / harmful vapours (SCBA)🔖#3 — Protection des effectifs sur voie routière#3 — Roadway operations protection🔖#4 — Nettoyage des parties faciales#4 — Facepiece cleaning🔖#5 — Solution désinfectante#5 — Disinfectant solution🔖#6 — Nettoyage APRIA#6 — SCBA cleaning🔖#7 — Calibration et bump test — détecteur 4 gaz#7 — 4-gas detector calibration & bump test🔖#8 — Retrait stratégique / Code rouge#8 — Strategic withdrawal / Code red🔖#9 — Pompier en détresse « Mayday » — équipe RIT#9 — Mayday — RIT deployment🔖#10 — Lumières stroboscopiques rouge et orange#10 — Red & amber strobe lights🔖#11 — Système de dénombrement#11 — Accountability system🔖#12 — Conduite de véhicule d'urgence#12 — Emergency vehicle driving🔖#13 — Évaluation des risques d'effondrement#13 — Collapse risk assessment🔖#14 — Transfert d'information aux intervenants#14 — Information transfer🔖#15 — Vérification avant départ#15 — Pre-departure check🔖#16 — Habillement (caractéristiques et critères)#16 — Gear specs & criteria🔖#17 — Gestion des visites préventives#17 — Prevention visits🔖#18 — Gestion des achats#18 — Purchasing🔖#19 — Mascotte de prévention (Yvon Larosé)#19 — Prevention mascot
Parcours d'intégrationOnboarding pathway

Nouveau pompierNew Firefighter

Choisissez votre profil, puis avancez à votre rythme — votre progression reste enregistrée sur cet appareil. Chaque bloc se termine par une validation avec un officier.Pick your profile and go at your own pace — progress is saved on this device.

0/0
CommunicationsCommunications

Radio & codesRadio & Codes

Alphabet phonétique internationalPhonetic alphabet
AAlpha
BBravo
CCharlie
DDelta
EEcho
FFoxtrot
GGolf
HHotel
IIndia
JJuliett
KKilo
LLima
MMike
NNovember
OOscar
PPapa
QQuébec
RRoméo
SSierra
TTango
UUniform
VVictor
WWhiskey
XX-Ray
YYankee
ZZulu
Codes radio (CAUCA)Radio codes (CAUCA)
10-1À l'écouteListening
10-2Répéter le messageRepeat your message
10-3Mission annuléeMission cancelled
10-4Message comprisMessage received
10-5DisponibleAvailable
10-06Rappel sélectifSelective call back
10-07Intervention nécessaireIntervention required
10-08Effectifs suffisants, aggravation improbableSufficient resources, spread unlikely
10-09Effectifs tous engagés, aggravation probableResources committed, spread likely
10-10Maître de la situation « sous contrôle »Situation under control
10-11Force de frappe complèteInitial attack force
10-12Encoder la 2e alarmeSend the 2nd alarm
10-13Encoder la 3e alarmeSend the 3rd alarm
10-14Encoder la 4e alarmeSend the 4th alarm
10-15Encoder la 5e alarmeSend the 5th alarm
10-16En routeEn route
10-17Arrivée sur les lieuxArrived on scene
10-18En reconnaissanceInvestigating
10-19Fausse alerte, spécifierFalse alarm
10-20Donner votre positionGive your position
10-22Service non requis à l'exception de…Service not required
10-23Appel téléphoniqueContact by telephone
10-25Aviser le directeurRequest fire chief
10-28Le contact est-il en route?Is the contact en route?
10-30Demande RCCI (recherche et cause)Request investigators
10-31Demander Urgence EnvironnementRequest Environment
10-32Demander l'unité de désincarcérationRequest jaws of life
10-33Demande travaux publicsRequest public works
10-34Demande ambulanceRequest ambulance
10-35Demande police — si urgent : « Code 60 »Request police — if urgent: “Code 60”
10-36Demande Hydro-QuébecRequest Hydro-Québec
10-37Demande Gaz MétropolitainRequest Gaz Métropolitain
10-39Test radioRadio check
10-40Provenance de l'appelOrigin of the call
10-42Demande Croix-RougeRequest Red Cross
10-49Direction caserne, non-disponibleEn route to station, not available
10-50Priorité de communicationPriority code
10-70Intervention spécialisée nécessaireSpecialized intervention necessary
10-80Bâtiment à risque particulierBuilding with particular risk
10-90Intervention terminée, dernière unité quitte le siteLast unit leaving the scene
10-99Personne en détresse, demander l'ambulancePerson in distress, request ambulance
Codes d'intervention (types d'appel)Incident type codes
1Administration
2Urgence municipale
3Inondation
5Mesures d'urgence
10Alarme incendie
11Alarme gaz
12Véhicule motorisé
13Assistance
16Couverture caserne
20Édifices publics
21Cheminée
22Commerce
25Recherche & cause incendie (RCCI)
30Déversement
31Vérification
32Débris / déchets
33Fuite de gaz
40Installation électrique
50Forêt ou herbes
70Industrie
71Bâtiment agricole
72Cabane à sucre
80Résidence
90Sauvetage
91Aéronef
92Sauvetage nautique
93Incident ferroviaire
95Intervention ascenseur
96Sauvetage civière — panier
97Sauvetage civière — traîneau
98Désincarcération
99Alerte à la bombe
105Accident véhicule à moteur
110Premiers répondants
130Entraide automatique
140Installation électrique (AM)
156Assistance désincarcération
157Assistance civière — panier
164Assistance traîneau d'évacuation
888Couverture d'événements
999Pratique / exercice
Sources : Guide des codes radio CAUCA · Liste des codes d'intervention du service.Sources: CAUCA radio code guide · Service incident code list.
RéférenceReference

Référence formationTraining Reference

Capsules vidéos et documents de référence pour la formation continue. De nouveaux sujets s'ajoutent au fil du temps.Training videos and reference documents for continuing education. New topics are added over time.

Capsules vidéosTraining videos

🎥Vidéo en préparation.Video in preparation.
Pompe / opérationsPump / operations

Auto-amorçage de la pompe (auto-prime)Pump auto-priming

Démonstration de la séquence d'auto-amorçage de la pompe.Demonstration of the pump auto-priming sequence.

🎥Vidéo en préparation.Video in preparation.
Équipement / échellesEquipment / ladders

Support d'échelle ZicoZico ladder rack

Manipulation du support d'échelle Zico sur l'appareil.Operating the Zico ladder rack on the apparatus.

🎥Vidéo en préparation.Video in preparation.
Sauvetage & désincarcérationRescue & extrication

Techniques de levage — formation Cousins (2025)Lifting techniques — Cousins training (2025)

Capsule sur les techniques de levage et de stabilisation.Clip on lifting and stabilization techniques.

Documents de référenceReference documents

À proposAbout

Aperçu de la formationTraining overview

Cette formation couvre l'avancement des lignes d'attaque et l'alimentation en eau durant les cinq premières minutes d'une intervention. Six modules, des chiffres clés à retenir, des schémas de montage et un parcours de déploiement sur six semaines.This training covers advancing attack lines and establishing water supply during the first five minutes of an incident. Six modules, key numbers to remember, set-up diagrams, and a six-week rollout pathway.

6
modulesmodules
FR · EN
bilinguebilingual
6
semaines de parcoursweek pathway
9
chiffres cléskey numbers
ProgrammeCurriculum

Catalogue des modulesModule catalogue

Filtrez par catégorie ou recherchez un module. Cliquez une carte pour l'ouvrir; cochez « vu » pour suivre votre progression.Filter by category or search a module. Tap a card to open it; check “done” to track your progress.

0/6 complétéscompleted
🔥1
AttaqueAttack

Commentaires d'ouvertureOpening Comments

3 points clés · ≈5 min3 key points · ≈5 min
Ouvrir le module →Open module →
🔥2
AttaqueAttack

L'équipe de l'autopompe — attaque intérieureThe Engine Company — Interior Attack

6 points clés · ≈8 min6 key points · ≈8 min
Ouvrir le module →Open module →
🚒3
Autopompes & pressionsPumpers & pressures

Rôle des différentes autopompesRole of the Different Pumpers

7 points clés · ≈9 min7 key points · ≈9 min
Ouvrir le module →Open module →
🚒4
Autopompes & pressionsPumpers & pressures

L'autopompe d'alimentation au branchementThe Supply Pumper at the Attack Intake

5 points clés · ≈7 min5 key points · ≈7 min
Ouvrir le module →Open module →
💧5
Alimentation en eauWater supply

Noria de citernes (tanker shuttle)Tanker Shuttle Operation

6 points clés · ≈8 min6 key points · ≈8 min
Ouvrir le module →Open module →
💧6
Alimentation en eauWater supply

Poteau d'incendie & pompage en tandemHydrant Set-ups & Tandem Pumping

6 points clés · ≈8 min6 key points · ≈8 min
Ouvrir le module →Open module →
Référence rapideQuick reference

Table des pressions H2OH2O Pressure Table

Lance / cross-laysNozzle / cross-lays
~150 gal/min (~570 L/min) @ 50 PSI (~3,4 bar) · viser ~110 PSI (~7,6 bar)~150 GPM (~570 L/min) @ 50 PSI (~3.4 bar) · aim ~110 PSI (~7.6 bar)
Régulateur (governor)Governor
Présélection ~125 PSI (~8,6 bar) · levier ~75 %Preset ~125 PSI (~8.6 bar) · throttle ~75%
Avant d'entrerBefore entering
Débiter 15-20 s (purger l'air)Flow water 15-20 s (bleed the air)
Admission (intake)Intake
Limiter à 50-75 PSI (~3,4-5,2 bar)Limit to 50-75 PSI (~3.4-5.2 bar)
Canon de pont (deck gun)Deck gun
~70 PSI (~4,8 bar) · ~350 gal/min (~1325 L/min)~70 PSI (~4.8 bar) · ~350 GPM (~1325 L/min)
Aspiration (draft)Drafting
Mode RPM · ~1250 tr/minRPM mode · ~1250 RPM
2 lignes de 4 po en parallèleTwo 4" lines in parallel
Si > 500 gal/min ou > 500 piIf > 500 GPM or > 500 ft
Boucle intake-to-intakeIntake-to-intake loop
Camions ≤ 100-200 pi (~30-60 m)Trucks ≤ 100-200 ft (~30-60 m) apart
Smooth bore 1¾Smooth bore 1¾
50 psi (~3,4 bar) lance · 110-125 psi (~7,6-8,6 bar) camion (pratique juin 2026)50 psi (~3.4 bar) nozzle · 110-125 psi (~7.6-8.6 bar) truck (June 2026 practice)
Lance 2½2½ nozzle
50 psi (~3,4 bar) lance · 165 psi (~11,4 bar) camion50 psi (~3.4 bar) nozzle · 165 psi (~11.4 bar) truck
Relais 4 po4-inch relays
500 pi (~150 m) = 500 GPM (~1900 L/min) · 2 lignes = 1000 GPM (~3800 L/min) · 2 × 1000 pi (~300 m) = 500 GPM500 ft (~150 m) = 500 GPM (~1900 L/min) · 2 lines = 1000 GPM (~3800 L/min) · 2 × 1000 ft (~300 m) = 500 GPM
Gros débit soutenuSustained high flow
~10 citernes · 4 en remplissage~10 tankers · fill 4 at a time
VisuelsVisuals

Schémas des montagesSet-up diagrams

Chaîne d'alimentationSupply chain
Chaîne d'alimentationSupply chain
Noria de citernesTanker shuttle
Noria de citernesTanker shuttle
Boucle intake-to-intakeIntake-to-intake loop
Boucle intake-to-intakeIntake-to-intake loop
Branchement au poteauHydrant set-up
Branchement au poteauHydrant set-up
DéploiementRollout

Parcours sur 6 semaines6-week pathway

Un module par semaine : breffage, exercice et vérification.One module per week: briefing, drill and check.

  1. S1

    Objectifs & lancementObjectives & kickoff

    Préconnexion (200 pi), pression à la lanceCross-lay (200 ft), nozzle pressure

  2. S2

    Équipe de l'autopompeEngine company

    Avancement en débitant; annonce victimeAdvance while flowing; victim call

  3. S3

    Rôle des autopompesPumper roles

    Mise en pression, lecture du manomètrePressure up, read the gauge

  4. S4

    Autopompe d'alimentationSupply pumper

    Aspiration d'une piscine, intake/outletDraft from a pool, intake/outlet

  5. S5

    Noria de citernesTanker shuttle

    Noria 2-3 citernes, débit chronométréShuttle 2-3 tankers, timed flow

  6. S6

    Poteau, tandem & récapHydrant, tandem & recap

    Montage intégré complet (6 volets)Full integrated set-up (6 sections)

RessourcesResources

Documents à téléchargerDownloadable documents

Playbook completFull playbook

Aide-mémoire (recto-verso)Quick card (front-back)

Plan de déploiement (6 sem.)Deployment plan (6 wks)

Directives opérationnelles sécuritaires (v4)Safety directives (v4)

Guide des opérations — ministère de la Sécurité publique (éd. 2024)Operations Guide — Québec Ministry of Public Security (2024 ed.)

Directive opérationnelle en situation d'entraideMutual Aid Operational Directive

Playbook opérationnel NFPA 1700 + FSRI (v2 — à valider)NFPA 1700 + FSRI Operational Playbook (v2)

Règlement 232 — Sécurité incendie (Ville de Sutton)By-law 232 — Fire Safety (Town of Sutton)

Protocoles & remise en serviceProtocols & return to service
💨Protocole APRIA — feuille d'inspection (bilingue)SCBA protocol — inspection sheet 📖Guide MSP — véhicules & accessoires d'interventionMSP guide — intervention vehicles
Usage interne. Matériel de formation tactique. Valider les chiffres et numéros d'unités avant usage opérationnel.Internal use. Tactical training material. Validate numbers and apparatus designations before operational use.
SFD PLAYBOOK

Contenu de travail — à valider par la direction avant usage opérationnel.Working content — to be validated by command before operational use.
0/0